国际米米
发表于 2007-11-18 08:52
这是你的低级假设
五零败类
发表于 2007-12-8 12:48
Quagliarella's Samp gesture Saturday 8 December, 2007
Fabio Quagliarella insists he won’t celebrate if he scores against his former club Sampdoria on Sunday.
The striker had said he wanted to remain at Samp when his co-ownership deal went to a blind auction – when both clubs bid in a sealed envelope and the highest figure wins the entirety of his contract – but Udinese pipped them to the post.
“If I score, then I won’t celebrate. I have such wonderful memories of Sampdoria,” commented Quagliarella. “Having said that, I hope I do score…”
The start of his Udinese career has been shaky, but it seems the Neapolitan has finally settled in with three goals in as many games.
“I am hitting form now and hope to keep up my physical fitness, as that is what leads to goals. Sampdoria have a very strong attack force and can easily finish in the top spots, so this will be a tough play-off.”
He has made a name for himself by scoring spectacular goals and is on the outskirts of Roberto Donadoni’s plans for Euro 2008.
However, he does face competition for a place in the Azzurri squad from current Blucerchiati hero Antonio Cassano.
“He is extraordinary, but all I can do with regards to the Nazionale is watch my own progress.”
channel4
071208报道
夸利亚雷拉:对桑普多利亚进球我不会庆祝
国际米米
发表于 2007-12-8 22:27
因为桑普他才有现在的成功
五零败类
发表于 2007-12-9 19:48
乌鸡重头戏 夸利亚雷拉对阵老东家http://sports.sina.com.cn 2007年12月09日09:23东方体育日报
夸利亚雷拉对阵老东家
特约记者 钱琨
联赛排名第四的乌迪内斯迎战联赛排名第七的桑普多利亚,这场比赛是意甲第15轮为数不多的重头戏,因为乌迪内斯前锋夸利亚雷拉将在此役面对老东家桑普多利亚。夸利亚雷拉在接受媒体采访时说道,“我想,这场比赛如果我进球,我不会为此庆祝。”
夸利亚雷拉在桑普成名,也是在桑普效力时入选了意大利国家队。在上个赛季,夸利亚雷拉的所有权分别属于桑普和乌迪内斯共有,两支俱乐部最终在今年夏天采取竞标的方式购买对方手中的另一半所有权,结果乌迪内斯的出价是750万欧元,而桑普的出价是600万欧元。
夸利亚雷拉在夏天曾经不止一次表示希望留在桑普,但最终还是价高的乌迪内斯得到了他。他在去年圣诞节前曾经打入了8球,而本赛季至今他只打入了4球,状态略有下滑。夸利亚雷拉认为这个赛季自己的状态不如上个赛季不是因为转会所致。
不过,在意甲第2轮,乌迪内斯主场迎战那不勒斯前夸利亚雷拉说过同样的话(夸利亚雷拉是那不勒斯人):“如果我进球,我不会开心,也不会庆祝,因为我有一颗那不勒斯的心。”结果那不勒斯客场5比0痛击乌迪内斯,《KATA体育》对此开玩笑道,“但愿小夸的这种话不要总给他的球队带来惨败,否则纵然他有一颗乌迪内斯的心,乌迪内斯的球迷还是会愤怒的。”
国际米米
发表于 2007-12-10 01:35
都很有看头不是么
国际米米
发表于 2007-12-10 02:09
结果乌迪内斯3:2桑普多利亚夸利亚雷拉梅开二度
五零败类
发表于 2007-12-15 19:29
那不勒斯三叉戟威震意甲 梦幻进球先生又进梦幻球
http://sports.tom.com 2007年12月12日 10时22分 体坛周报
近4轮联赛5个进球,包括上轮联赛帮助乌迪内斯翻盘战胜老东家桑普多利亚的世界波远射,夸利亚雷拉又开始展示出上赛季那种“梦幻进球”的才能。“联赛开始阶段,我的身体状态不是太好,踢的位置也不是最习惯的,现在逐渐找到了感觉。”夸利亚雷拉说。
进球视频传天下
夸利亚雷拉引人注目,是从上赛季他在桑普多利亚攻入的13个进球开始的。主帅诺维利诺发掘出他的进球才能后,干脆让其代替了因吸毒案被禁赛的弗拉基的第二前锋位置。夸利亚雷拉上赛季的13球几乎每个都不平凡,包括人丛中令门将们防不胜防的远距离冷射、接角球飞身跃起身体几乎和地面平行状态下的凌空抽射、马拉多纳式的半场转身吊门……
制造“世界波”的高效率,让夸利亚雷拉获得了一些北欧球迷赐予的英文名字:梦幻进球先生(Mr.DreamGoal)。“梦幻进球先生”的进球视频被英国、瑞典、挪威等国的球迷整理并配上摇滚歌曲做背景,在网络上广泛传播。
今夏,各有夸利亚雷拉一半所有权的桑普多利亚和乌迪内斯争执不下,最终采用“信封报价”方式,乌迪内斯出价更高获得夸利亚雷拉全部所有权。夸利亚雷拉的进球和助攻是近来乌迪内斯稳守第四的关键,但他还是把功绩留给主帅马里诺,“我们没预料到这样的成绩,但也从不畏惧任何对手。马里诺功劳最大,是他教会我们不要大脚开掉任何一个球,而是永远尝试配合,把球送到前锋脚下。他的人品也值得称赞。”
夸利亚雷拉说,他的职业生涯中最美好的记忆,是上赛季对切沃攻入那记40米挑射后,对方门将斯奎齐向他讨要当场比赛的球衣,“他对我说,以后每次电视重放你的进球,我肯定会在镜头里面,还是留个纪念为好。事实上,我每次回头看那个进球,同样为自己感到惊讶。”
那不勒斯三叉戟
卡佩罗上周日在RAI电视台的《体育星期天》节目中说:“如果夸利亚雷拉踢中锋4场比赛进了5个球,作为教练,或许可以想想是否不用再说什么了。”马里诺赛季初让夸利亚雷拉踢右边锋,和左侧的迪纳塔莱呼应,效果并不好,夸利亚雷拉有过几次助攻,但进球特长被抑制了。经过两人的一次谈话,马里诺大胆地让夸利亚雷拉尝试中锋位置,结果乌迪内斯立即结束了佛罗伦萨的联赛不败。
夸利亚雷拉把舍甫琴科当作自己的榜样,“因为他也喜欢从远离球门的地方发动攻击,在禁区附近威力无比。另一个是蒙特拉,他是那不勒斯人,经常攻入不可思议的进球。不过包括我弟弟在内的很多人告诉我,说我的风格很像年轻时候的基耶萨。”
上周对桑普多利亚进球后夸利亚雷拉没有庆祝,这是他的老东家。他还表示过,如果打那不勒斯进球也不庆祝,那是他从小支持的球队。事实上乌迪内斯锋线几乎可以组成那不勒斯人三叉戟,除了迪纳塔莱,还有弗洛雷斯,“我和迪纳塔莱一起出场时总是说那不勒斯方言,弗洛雷斯也在就更妙了。在乌迪内斯的年轻人中,我最看好弗洛雷斯,他拥有一个好前锋必备的所有素质。”
今夏,夸利亚雷拉首次代表意大利队在正式比赛中首发,即以两粒精彩远射帮助意大利在立陶宛客场拿到宝贵3分。此后他是多纳多尼国家队名单上一直不可缺少的名字。尽管挑战托尼和迪纳塔莱的主力位置并不容易,但以目前的状态,他参加欧洲杯不会有问题。
五零败类
发表于 2007-12-15 19:33
专访意大利新星射手:我是个乡巴佬 进球是我DNA(1)
http://sports.tom.com 2007年11月27日 09时28分 《足球周刊》 王勤伯
我就是个乡巴佬
王勤伯VS夸利亚雷拉
今年夏天,一个24岁的意大利青年在2006-07赛季代表桑普多利亚攻入13粒进球的视频,被英国、瑞典和挪威等国球迷整理编辑后,配上了激情四溢的摇滚歌曲,在网络上广泛传播。这个青年,叫做法比奥·夸利亚雷拉。
http://sports.tom.com/uimg/2007/11/27/renying/1196126891971_46276.jpg
同是今年夏天,第一次首发代表意大利国家队在重要比赛出场,夸利亚雷拉也表现不俗:两粒精彩的进球帮助意大利客场击败立陶宛,取得宝贵3分。一时间,他的名字在欧洲足坛炙手可热,传闻中弗格森、温格等名帅都希望立即将其引入帐下,但他最终还是选择留在意大利,并转会去了乌迪内斯。
这样一个梦幻天才,来自意大利南方那不勒斯附近的小城海堡·斯塔比亚,那里只有古老拥挤的街道,和贫穷、热情、善良的人民。夸利亚雷拉总是可以坦然展示自己对故乡的热爱——“我可以自豪地面对‘乡巴佬’这样的称谓”!于是,我们顺水推舟,费劲心思请出了弗留利球场(乌迪内斯主场)用来维护比赛草坪的拖拉机。聪明的夸利亚雷拉在工作人员的指点下,很快便学会了驾驶这个轰隆作响的机器——坐在上面的他像孩子一样开心。夸利亚雷拉是个有梦想的人,无论环境如何改变,他都会自信地载着自己的意甲、国家队,还有那不勒斯梦想勇往直前。
现在一切机会都在我自己手中。我在联赛中的表现对我的国家队前途至关重要,只有在联赛中不断进球,我才有资格成为蓝色军团的稳定成员。
SW 即将在挑战苏格兰这样的生死时刻继续身穿意大利国家队球衣(编者注:那场比赛他并未进入大名单),是怎样的感觉?
FQ 对我来说,能够在2006年世界杯之后穿上意大利国家队球衣,已经意味着一个巨大的荣誉。第一次为国家队在正式比赛中首发出场就射进两球,更是让我实现了一个多年来的梦想——事实上,直到今天,我仍然无法相信这一切已经发生了。
SW 自从今年夏天在考纳斯打进立陶宛两球后,多纳多尼似乎已经把你当成了国家队的固定成员……
FQ 我要把所有的感激送给信任我的多纳多尼教练。现在一切机会都在我自己手中。我在联赛中的表现对我的国家队前途至关重要,只有在联赛中不断进球,我才有资格成为蓝色军团的稳定成员。
SW 本赛季加盟乌迪内斯后,你在右前锋位置遇到了一些困难,而且在多纳多尼的3前锋阵型里,你在右路的效果也不是太好……
FQ 我最舒服的位置是第二前锋,在中锋之后活动。或许我也可以胜任右边锋,但受到的限制要更多一些。最近几轮联赛我已经感觉状态好了很多,战胜佛罗伦萨的进球,更是帮助我获得了充分的信心。
SW 现在乌迪内斯锋线上有3人来自那不勒斯(还有迪纳塔莱和弗洛雷斯),新一代意大利球星中的帕拉迪诺、克里斯奇托等人也都来自那不勒斯,这是什么原因造成的?
FQ 远不止这些,我们那不勒斯人在意甲和意乙都非常多。在那不勒斯,足球如同一种可爱的疾病,所有小孩都想踢球,希望成为球星,希望入选国家队。孩子们拥有巨大的欲望要实现梦想。
SW 这些都是看着马拉多纳踢球成长起来的小孩吗?
FQ 不不不。即使是现在出生的小孩,他们未来的偶像也会是马拉多纳以及他率领的那支那不勒斯。马拉多纳、卡雷卡、费拉拉……那是那不勒斯历史上最棒的一支球队,永远不可能会有更好的了。马拉多纳对于所有那不勒斯小孩来说,都是绝对且永远的偶像。
SW 还记得你第一次去那不勒斯圣保罗球场看球的情景吗?
FQ 当然。当时我只有7岁,父亲带我去了圣保罗球场,他说那一天马拉多纳应该会出场,但最后他却没有出现——对我来说,这意味着巨大的失望。但我记得那个8万多观众等待迭戈的盛大场景,那些年那不勒斯的主场气氛简直太好了。没有亲身感受过那种气氛的人,永远无法理解马拉多纳对于那不勒斯城意味着什么。
SW 现在你越来越有名气,不但成了国脚,还总能取得精彩进球……回到那不勒斯时人们会要求你回来为家乡效力吗?
FQ 是的。每一次回到家乡,人们都会问:“你什么时候会回来?”
SW 这是你的愿望吗?
FQ 是的,我的愿望就是在自己的家乡球队结束职业生涯。具体打算是倒数第二个赛季为那不勒斯效力,接下来最后一个赛季为尤文·斯塔比亚(夸利亚雷拉家乡小城海堡·斯塔比亚的球队)效力——这是我心中永远支持的两个球队。
SW 你的职业生涯好像从未去那不勒斯的圣保罗球场参加过比赛,如果本赛季你能在那里攻破那不勒斯的球门……
FQ 我绝对不会庆祝,绝对不会。尽管我永远会为自己所在的球队争取胜利,而且我总是希望进球,但如果是对那不勒斯进球,我绝对不会庆祝。我是那不勒斯最忠实的球迷,我到哪儿都会一直这样说。
对我来说,乡巴佬根本不是一个侮辱性的词汇,我反而会因此感到高兴,我甚至能为被叫作乡巴佬而感到自豪。
SW 你对家乡的依恋显而易见……
FQ 是的,就像我不会错过任何一场训练或是比赛一样,我同样不会错过任何一次回家机会。还在都灵青年队效力的时候,每到周末比赛结束,我就会立即采取各种可能的方式回家。坐火车,或者(更经常的)是自己长途驾车,车里放着那不勒斯歌星们的摇滚乐,从北方一直开到南方老家。
SW 回家以后呢?
FQ 好好享受母亲准备的菜肴,南方菜的味道是北方永远无法比拟的。然后是跟儿时的朋友在一起,去海堡寥寥可数的几个聚点闲逛——(和大城市相比)我们那儿的小孩总是喜欢去糕点店和冰激凌店。每到周二上午必须离开的时候,我心里都会难过很久,至今这种感觉都没有改变过。
SW 小时候足球就是你的一切?
FQ 是的。我没有其他玩具或是电脑游戏,我只有足球。我总是对比赛充满渴望,会在比赛开始前两个小时就穿戴整齐。我还记得,母亲总会在阳台上等我回家,她想知道我有没有受伤,还担心我比赛后是否仍留在街上玩球——我总是希望连续踢上两三场比赛。每次比赛后回家,我都会立即在院子里把背包放下做球门,或者绕着花盆练过人。
SW 13岁时你就离家北上去了都灵青训营,对于一个恋家的小孩来说,这是否意味着巨大的痛苦?
FQ 还好。我们都灵队当时都是一群来自南方的小孩,那不勒斯人、西西里人、卡拉布里亚人……大家合住在俱乐部提供的公寓里。后来我父亲失业了,但他仍然能每周和母亲一起长途开车来看我。我们上午上学,下午练球,中午几乎没有吃饭的时间。晚上我们的游戏仍然是足球,我们会在深夜跑到广场上去踢,有时候甚至在房间里踢。有一天晚上房东跑来逼着我们几个人刷墙壁,因为上面全是皮球印。我对都灵有着美好的记忆:在那里,我完成了首次意甲出场(2000年5月14日,都灵2比1皮亚琴察);也是在那里,我有了生命中最初的恋爱经历。
SW 尽管贫穷,但父母的爱永如大海。这是南方小孩的骄傲么?
FQ 是的。尽管我们的家境并不宽裕,但父母从未让我感觉过缺乏什么。我仍然记得父亲给我买的第一双足球鞋,那花掉了他一个月薪水的很大一部分。他买回家后悄悄地放到了我的床上,特意要让我意外地发现它们。
SW 你有没有被别人嘲笑过是一个乡巴佬?
FQ 怎么没有?在更衣室里,球员们从不会放过任何一个开玩笑取乐的机会。但对我来说,乡巴佬根本不是一个侮辱性的词汇,我反而会因此感到高兴,我甚至能为被叫作乡巴佬而感到自豪。
SW 但现在人们提到那不勒斯,总是会想到犯罪和黑手党,你如何看待这个现实?
FQ 我不喜欢报纸或者电视这样描述那不勒斯。所有城市都有负面的地方,我更喜欢观察每个城市美妙和积极的一面。
SW 代表国家队对立陶宛独进两球以后,海堡·斯塔比亚的乡亲们是怎么欢迎你的?
FQ 我到家时已经是深夜了,但仍然有上千人在家门口等我。他们在街道两侧的屋子外挂满了标语,我父亲的两位老朋友、一对阿尔巴尼亚兄弟,甚至在比赛后给我发来了一封祝贺电报。看到我回来,等候的人们马上停下车,蜂拥过来,几乎是直接把我从车里抱了出来——他们用一双双手把我托着送到了家门口。
SW 南方人对足球热情到痴迷,会让你难受吗?
FQ 这是一种爱,爱是不能被指责的。南方人热爱足球至死。因为贫穷,我们缺乏良好的足球设施,但这会让人的性格变得更加坚强,意甲和意乙有那么多那不勒斯人就是一个证明——所有那不勒斯球员都拥有坚强的性格,一种希望战胜困难、走向胜利的性格。
进球是我一个永远的梦想,拥有美好的梦想始终不会成为罪过。
SW 经过最近几年几乎每个赛季都要更换球队的经历,现在似乎该是你在一个地方稳定下来并取得稳定成绩的时候了……
FQ 是的,现在是时候了。每年都要换一个地方,意味着每次都要建立新的友谊、认识新的环境,而且总会为此费上一番功夫。但与此同时,我也清楚,这是我们球员的职业——适应新环境对球员来说永远是一种义务。
SW 一个习惯了南方式热情的人,如何看待最有北方气息的乌迪内城呢?
FQ 在乌迪内我过得很好,尽管这里和南方相比几乎是另一个世界。南方人的优点是热情,你如果在那里问路,人们会徒步带你去、或者用摩托车送你——但这种事在北方却很难发生,被问者甚至会冷漠地不愿回答。
SW 在你的经历中,有希望抹掉或是改变的一页吗?
FQ 被当时还在丙2联赛的佛罗伦萨抛弃……
SW 说些高兴的。上赛季你对切沃打进了一个40米外转身吊射,那也被人们拿来和马拉多纳相比……
FQ 呵呵,那场比赛之后(1比1)我在更衣室专门和队友为此球进行了庆祝。但此后接受电视采访时,主持人达米科现场播放了我的进球和马拉多纳的进球,并作了一番对比……那一刻我突然紧张到汗毛都竖起来了。
SW 现代足球的后卫总是要对前锋的特点仔细研究,那么你对后卫们的研究多吗?
FQ 我很喜欢研究对手,但比赛中,我对动作的选择80%靠直觉。
SW 你会因为自己的神来之笔感到意外吗?
FQ 有时候我也会感到意外,甚至会觉得这是不可能实现的。例如那个远射,现在很多人都会在街上拦住我问“怎么射进去的”,我如何回答?我只能说,我仍然会做出类似的尝试,并且已经准备好了下一次射出的皮球高出横梁,或飞到看台上去。
SW 也就是说,制造意外的同时,你不会害怕失误?
FQ 我从不害怕自己的射门会出现失误,只会考虑如何完成精彩进球。对立陶宛前,大屏幕上播放的全是冠军杯上的精彩进球,我想自己也要制造一个同样精彩的……很幸运,我甚至制造了两个。
SW 进球对你来说还是梦想吗?
FQ 是的。当队友们在前往比赛场地的大巴上听音乐时,我总会闭上眼睛,想象各种可能出现的美妙进球方式。进球是我一个永远的梦想,拥有美好的梦想始终不会成为罪过。
SW 如果本赛季乌迪内斯杀入冠军联赛,你还会在巨大的成绩压力下,继续这些高难度动作尝试吗?
FQ 当然!我会继续尝试远射、倒钩、飞身凌空抽射……用精彩的方式射门并进球是我的DNA!
我从不害怕自己的射门会出现失误,只会考虑如何完成精彩进球。
国际米米
发表于 2007-12-15 20:42
你把足球周刊的专访全般上来了呀
国际米米
发表于 2007-12-15 20:56
把过期消息原封不动的再利用???
Matteo_Rubin
发表于 2007-12-15 21:48
又爆发了~~~
国际米米
发表于 2007-12-15 23:40
不是又。。。这是实力
国际米米
发表于 2007-12-27 14:13
更上一层楼啊~
意甲半程最佳阵容:门将非他莫属 国米占半壁江山
2007年12月26日 10时41分 体坛周报 关
右边锋 夸利亚雷拉 ] 从桑普多利亚加盟乌迪内斯后,夸利亚雷拉表现更上一层楼,本赛季至今没缺席1轮比赛,攻入6球,而以往此位置的强人不是表现下滑,就是受伤病困扰。
国际米米
发表于 2008-1-17 11:56
自己抽自己一嘴巴
尤文补锋选定“意甲抽射王” 拉涅利怒批高价先生
2008年01月16日 20时38分 TOM足球 王明之
TOM体育讯:安德拉德还在养伤,格里格拉和布姆松的状态又已经被今晨那场惊天地泣鬼神的5:3所否定,如今又折了后防中坚基耶利尼,尤文目前后防线上的状况实在是令人高兴不起来。不过尽管如此,塞科却仍然认为在夏天引进一名高水平的前锋比冬季急促的后防引援要来得理智得多。
近日意大利体育媒体《全市场》透露,拉涅利在追求巴勒莫巴西中锋阿毛里的同时已经暗中把目光瞄向了最近状态十分出色的乌迪内斯前锋夸利亚雷拉。这位号称“意甲抽射王”的射手已经在近四场联赛中打入三球,可谓风光无限。而与范德法特,西索科等人的转会传闻不同的是,这一次种种证据表明塞科已经下定决心要在赛季末将这位意大利国脚带到都灵城。昨天,尤文图斯俱乐部有关官员就已经和乌迪内斯方面开始有了初步的实质性接触,塞科也向乌迪内斯体育主管莱昂纳迪询问了夸利亚雷拉转会的可行性,得到的答复是2000万欧元。这不是一个小数目,但很明显尤文方面还有还价的空间。根据最新得到的消息,塞科倾向于将本赛季表现不尽如人意的前锋帕拉迪诺抵掉一部分的现金,而这也是乌迪内斯可以接受的转会方式。
五零败类
发表于 2008-2-7 10:11
Quagliarella thanks Donadoni Wednesday 6 February, 2008
--------------------------------------------------------------------------------
Fabio Quagliarella has thanked Roberto Donadoni for launching his Azzurri career after netting his third goal in eight caps.
“To score with the Nazionale jersey is always a wonderful feeling. The important thing was to do well and I was fortunate to be at the right spot to turn it in.”
The Udinese striker netted just 40 seconds after stepping on to the field in the 3-1 friendly victory over Portugal in Zurich.
The confident performance was a good sign that the Azzurri are taking friendly games a little more seriously than in the past.
“It is always Italy stepping on to the field and we have learned from the leaders like Fabio Cannavaro that one must always give 100 per cent and avoid embarrassing the country.”
Donadoni gave Quagliarella his senior Azzurri debut against Scotland on March 28, 2007, but the Coach is in negotiations to extend his contract.
“I can only thank Donadoni for the faith he has always put in me from the first moment. He has done brilliantly for this team and deserves to be confirmed in his position.”
This match was played at the Letzigrund Stadion in Zurich, one of the stadiums that will host the Euro 2008 tournament this summer, and there was a spectacular fireworks display before and after the football.
Switzerland has a huge Italian population and they were out in force for this friendly test. The Azzurri also unveiled their new team strip for Euro 2008, with gold piping on the v-neck collar and sleeves.
“It is wonderful to have the crowd cheering you on and Italians all over the world never fail to give us their affection and enthusiasm. It’ll be great to see them here again in the summer.”
http://img03.taobaocdn.com/imgextra/i3/22684250/T2hzKqXeJdXXXXXXXX_!!22684250.jpg
友谊赛意大利3-1葡萄牙 抽射王显威
2008年02月07日06:39
搜狐体育讯 北京时间2月7日凌晨,意大利队与葡萄牙队在苏黎世进行一场友谊赛。意大利和葡萄牙几乎每次世界大赛前都会进行一次友谊赛,双方各有输赢。经过90分钟的激战最终意大利队凭借稳健的防守和犀利的反击3-1胜葡萄牙。托尼、皮尔洛、夸里亚雷拉为意大利分别建功,夸雷斯马为葡萄牙攻入挽回颜面1球。图为夸利亚雷拉庆祝进球。
Marazzina
发表于 2008-3-28 18:26
此人MS只会进高难度进球..
Matteo_Rubin
发表于 2008-3-28 20:42
不是说要去尤文图斯的吗?
Matteo_Rubin
发表于 2008-10-5 18:16
s=80
风林火山
发表于 2009-6-1 22:06
最后去那不勒斯了。幸好没去苍蝇帮
风林火山
发表于 2009-6-1 22:06
UFFICIALE: Fabio Quagliarella è del Napoli
Marino ha inoltre confermato che per Cigarini la trattativa è in fase avanzata ed ha smentito una possibile partenza di Lavezzi
01.06.2009 14.25 di Alessio Calfapietraarticolo letto 2391 volte
Nel corso di "Marte Sport Live", il DG del Napoli, Pierpaolo Marino, ha ufficializzato l'acquisto di Fabio Quagliarella (26) dall'Udinese. Questo quanto evidenziato dell'intervento di Marino da parte di Tuttonapoli.net: "Per Quagliarella parla il suo curriculum, nazionale italiano. I commenti in questi casi sono superflui. Lascio questa gioia ai tifosi. Sono orgoglioso che Quagliarella sia diventato un giocatore del Napoli. Questa operazione è stata il suggello delle promesse del presidente, promesse seguite dai fatti. E' stata una trattativa difficile. Un ringraziamento va fatto al presidente De Laurentiis che ci ha messo in condizione di portare a termine questa operazione. Decisiva la volontà del giocatore. Quagliarella ha preferito Napoli a squadre più prestigiose. E' uno dei colpi più importanti della mia carriera".
辉煌的都灵
发表于 2009-6-2 14:54
实力的确不错,特别是他的远射!
风林火山
发表于 2009-8-31 13:00
http://sports.sina.com.cn2009年08月31日04:44新浪体育
新浪体育讯 北京时间8月31日2时45分(意大利当地时间30日20时45分),意甲第2轮开始7场角逐
那不勒斯主场3比1胜利沃诺。多纳多尼面对老东家,当年利沃诺在排名第5位的时候炒了他的鱿鱼。开场3分钟,夸利亚雷拉差点复制上赛季马斯卡拉的惊世进球,他在中圈转身半凌空吊射击中横梁再砸在球门线上!第10分钟,坎帕尼亚罗在门前20米处劲射被德卢西亚扑出,夸利亚雷拉补射首开纪录。第36分钟,哈姆西克在门前25米处拿球转身晃过4名后卫将球打进,2比0。第47分钟,坎德雷瓦远射击中横梁下沿,C。卢卡雷利头球补射扳回一分。第83分钟,哈姆西克直传,拉韦齐没有碰到球,但对方解围球落到夸利亚雷拉脚下,夸利亚雷拉轻松梅开二度。补时第2分钟,皮耶里蹬踏加尔加诺,累计2张黄牌被罚下。
风林火山
发表于 2009-12-7 15:12
2009年12月07日05:35新浪体育
那不勒斯主场3比2胜巴里。
第54分钟,马乔右路传中,拉诺基亚盯人失误,夸利亚雷拉扳平比分。
第72分钟,夸利亚雷拉传球,马乔头球将比分追为2比2。
第88分钟,拉韦齐传球,夸利亚雷拉精准斜射梅开二度。
RagingBull
发表于 2010-5-29 00:19
http://img02.taobaocdn.com/imgextra/i2/22684250/T28mXEXEtaXXXXXXXX_!!22684250.jpg
图文-意大利队备战世界杯拍摄全家福 夸利亚雷拉
2010年05月27日02:15新浪体育
北京时间5月27日,意大利国家队在训练营场地拍摄了全家福。球员先是着西装而后又是身着比赛服进行拍照,整个过程球队并没有安排记者进场。图为意大利球员夸利亚雷拉。
他照相怎么总是这一个表情……
风林火山
发表于 2010-6-28 12:07
http://i0.sinaimg.cn/ty/g/p/2010-06-25/1277396289_L1Rs4Y.jpg
http://i0.sinaimg.cn/ty/g/p/2010-06-25/1277398995_9CeQCX.jpg
http://www.cqwb.com.cn/pic/2010/6/25/20100425070459671.jpg
http://img3.cache.netease.com/sports/2010/6/25/201006250040521dbaf.jpg
http://img3.cache.netease.com/sports/2010/6/25/201006250040520e0b8.jpg
http://image.xinmin.cn/2010/06/25/20100625165555329796.jpg
http://img3.cache.netease.com/sports/2010/6/25/201006250040501fac1.jpg
http://www.sinaimg.cn/dy/slidenews/23_img/2010_25/2202_88431_623889.jpg
世界杯-追2球难救卫冕冠军 意大利2-3负垫底出局
2010年06月24日23:54 新浪体育
北京时间6月24日22时(南非当地时间16时),世界杯F组第3轮在约翰内斯堡埃利斯公园球场展开1场较量,意大利2比3负于斯洛伐克,仅积2分小组垫底,成为历史上第4支小组出局的卫冕冠军,斯洛伐克积4分排名小组第二出线。上半场,首轮功臣德罗西后场传球失误,维特克首开纪录。下半时,替补夸利亚雷拉射门被球门线上的斯科特尔挡出,此后维特克梅开二度。迪纳塔莱追回一分,夸利亚雷拉打进一球,但被判越位。斯洛伐克替补科普内克破门后,夸利亚雷拉补时追为2比3。
下半场,里皮同时换上马乔和夸利亚雷拉,替下加图索和克里希托,赞布罗塔改打左后卫。
第50分钟,佩卡里克铲倒夸利亚雷拉,被黄牌警告,随后佩佩右路传中,亚昆塔在门前8米处头球弹地偏出远门柱。穆哈受到夸利亚雷拉冲撞倒地。
第62分钟,迪纳塔莱左肋与夸利亚雷拉踢墙配合,在门前20米处右脚推射被穆哈向左侧扑没收。
第67分钟,佩佩右路传中,夸利亚雷拉后点胸部停球右脚凌空斜射被站在球门线上的什克特尔右膝顶出!
意大利第82分钟扳回一球!夸利亚雷拉右路内切与亚昆塔踢墙配合,亚昆塔背身做球,夸利亚雷拉在门前10米处右脚低射被穆哈封出,迪纳塔莱左侧距门8米处左脚小角度推入空门,1比2。夸利亚雷拉跑到网内拣球,但门将穆哈抱住球不给,并击打夸利亚雷拉头部。穆哈与夸利亚雷拉均吃到黄牌。
第85分钟,迪纳塔莱禁区左侧低传,夸利亚雷拉在门前4米处左脚推射入网,但被判越位在先!
落后两球的意大利似乎已彻底无望,但就在补时进入第2分钟,德罗西左肋射门被挡后铲给夸利亚雷拉,夸利亚雷拉在门前24米处右脚巧妙搓射挂左上角入网,2比3意大利还有两三分钟的时间来拯救自己!场上气氛令人窒息,斯洛伐克主帅老魏斯连续换人消耗时间,谢斯塔克替下维特克,彼得拉什替下延德里舍克。补时第5分钟,基耶利尼右侧大力掷入边线球被后卫顶到后点,佩佩小禁区角上凌空被挡到边网上!斯洛伐克将领先优势保持到终场。
意大利(4-3-3):12-马尔凯蒂/19-赞布罗塔,5-卡纳瓦罗(C),4-基耶利尼,3-克里希托(46'2-马乔)/22-蒙托利沃(56'21-皮尔洛),6-德罗西,8-加图索(46'18-夸利亚雷拉)/7-佩佩,9-亚昆塔,10-迪纳塔莱。
(马舸)
http://www.sinaimg.cn/dy/slidenews/23_img/2010_25/2202_82240_597632.jpg
http://www.sinaimg.cn/dy/slidenews/23_img/2010_25/2202_82435_173308.jpg
http://www.sinaimg.cn/dy/slidenews/23_img/2010_25/2202_82436_822727.jpg
http://www.sinaimg.cn/dy/slidenews/23_img/2010_25/2202_82438_818216.jpg
http://www.sinaimg.cn/dy/slidenews/23_img/2010_25/2202_82439_228075.jpg
http://www.sinaimg.cn/dy/slidenews/23_img/2010_25/2202_82441_207463.jpg
[ 本帖最后由 风林火山 于 2010-6-28 12:16 编辑 ]
页:
1
2
[3]
4
5
6
7
8
9
10
11
12