都灵中文论坛ToroChina都灵足球队爱好者

 找回密码
 加入我们register!
搜索
楼主: Ultras_Granata

Angelo Ogbonna 安杰洛·奥格邦纳

[复制链接]
发表于 2009-8-29 16:12 | 显示全部楼层
他是不是已经去尼日利亚了,有最新消息吗
回复

使用道具 举报

发表于 2009-8-29 16:22 | 显示全部楼层
看来他还是选择了意大利。如果选择尼日利亚的话现在可以在成年国家队了。不过以后反悔也还来得及
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-5 23:22 | 显示全部楼层
Ogbonna, buon debutto con gli azzurrini                              
mercoledì 12 agosto 2009

Buon debutto in Nazionale italiana Under 21 per Angelo Ogbonna: il difensore granata è stato schierato dal primo minuto come esterno di sinistra nella difesa a quattro di Casiraghi, e si è ben disimpegnato. E' stato sostituito al 15' della ripresa per scelta tecnica, in un match amichevole perso 3-2 a San Pietroburgo contro i pari età russi.

Ogbonna raggiungerà i compagni granata direttamente in ritiro nella serata di domani.

http://www.torinofc.it/content/view/5016/61/
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-5 23:35 | 显示全部楼层
来源:http://www.torinofc.it/content/view/5277/61/
日期:2009.10.5
大意:10月13日意大利21岁以下国家队将在主场进行和波黑的欧洲锦标赛预选赛,奥格邦纳进入了备战名单。
原文:
Ogbonna convocato in Nazionale U21                              
lunedì 05 ottobre 2009
Angelo Ogbonna è stato convocato dal CT della Nazionale Under 21 Pierluigi Casiraghi per il match di qualificazione al Campionato Europeo Italia vs Bosnia Herzegovina, in programma a Mantova il 13 ottobre 2009 (ore 21.00).
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-9 17:33 | 显示全部楼层
来源:http://www.tuttomercatoweb.com/?action=read&id=174789
日期:2009.10.9
大意:不只是阿森纳,最近曼城也看上了都灵的这个年轻后卫奥格邦纳
原文:
Torino, Ogbonna piace al Manchester City
09.10.2009 10.29 di Andrea Losapio  articolo letto 316 volte
Non c'è solo l'Arsenal su Angelo Obinze Ogbonna. Il giovane difensore del Torino pare sia entrato nella lista della spesa del Manchester City. I Citizens, comunque, difficilmente si muoveranno per il difensore granata finché non saranno smaltiti gli esuberi in difesa.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-13 12:42 | 显示全部楼层
来源:http://www.tuttomercatoweb.com/?action=read&id=175181
日期:2009.10.12
大意:奥格邦纳说他和曼城、阿森纳没有联系,报纸说了很多,但他自己什么都不知道。他还说在都灵过得非常好,尽管曼城、阿森纳这样的球队对他这样的年轻人非常有吸引力
原文:
Torino, Ogbonna: "City e Arsenal? Nessun contatto"
12.10.2009 17.31 di Raimondo De Magistris  articolo letto 670 volte
Il difensore del Torino Angelo Obinze Ogbonna (21) ha smentito di essere in contatto con alcuni club di Premier League. "Manchester City e Arsenal? Non so nulla - ha dichiarato Ogbonna - se ne parla molto sui giornali, ma non sono mai stato in contatto con questi club. Io a Torino mi trovo benissimo, anche se squadre come quelle appena citate sono molto attraenti per giovani come me".
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-13 15:27 | 显示全部楼层
小伙多会说话
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-14 09:07 | 显示全部楼层
来源:http://www.football-italia.net/oct13x.html
日期:2009.10.13
大意:意大利队主场1-1打平波斯尼亚。来自都灵队的奥格邦纳首发并且打满全场。第70分钟Balotelli开出角球、奥格邦纳头球迫使波斯尼亚的门将又一次壮丽的扑救。
原文:
At the 70th minute Angelo Ogbonna’s header from a Balotelli corner forced the Bosnian goalkeeper into another splendid reaction save.
Italy 1-1 Bosnia
Scorers: Marilungo 9 (I), Coric 31 (B)
Italy U-21: Seculin; Bellusci, Ranocchia, Ogbonna, De Silvestri; Poli, Soriano (Pasquato 79), Castiglia (Marrone 60); Marilungo (Macheda 68), Paloschi, Balotelli
Bosnia U-21: Sehic; Vranjes, Sunjic, Bunoza, Savic; Kiso; Galesic (Milutinovic 85), Dafic, Coric (Malic 90), Subasic; Miljkovic (Pejic 77)
Ref: Pereira Gomes (Por)
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-14 18:39 | 显示全部楼层
经纪人曝光阿森纳引援目标 德甲锋霸+意甲铁腰入视线
http://sports.sina.com.cn  2009年10月14日10:24  新浪体育

  新浪体育讯 据英国《太阳报》报道,德甲勒沃库森主力前锋基斯林已经引起了阿森纳主教练温格的浓厚兴趣。

  25岁的德国射手基斯林,在本赛季的8场德甲比赛中已经攻入6球,是德甲目前的射手王。基斯林的爆发已经让他成为德甲班霸拜仁的引进目标,其他打他主意的豪门还有尤文图斯和AC米兰,“六、七家豪门都联系过我们,有英格兰的也有西班牙的,当然也包括拜仁。”基斯林的经纪人阿里-布鲁特表示。

  不过根据基斯林经纪人的爆料,温格是其中最渴望签下德国高佬的一方。“四年前阿森纳就试图从纽伦堡租借基斯林,但没有成功。现在,在不远的将来,这或许将可以成为现实。”

  基斯林身高1米90,2006年从纽伦堡转会到勒沃库森。2007年在和丹麦的友谊赛中完成德国国家队处子秀。如今基斯林已经成为德甲的王牌前锋之一,上赛季斩获12个联赛进球。基斯林的经纪人还将他和德国历史上的伟大前锋做了一番比较,“他和沃勒尔非常类似,也有一点像比埃尔霍夫”,“斯特凡(基斯林)正在成名一名大牌球员,一切都非常顺利。他还在纽伦堡效力的时候,就有大俱乐部关注到了他。”

  至于基斯林的去向,他经纪人的表态为我们留下了广阔的想象空间,“我认为他将在德国再踢一年,但他想要转会到豪门,所以一年后我就不知道他到底会去哪里了。”

  另一位有望加盟阿森纳的球员是乌迪内斯中场因勒。《米兰体育报》称,因勒和乌迪内斯的合同要到2014年到期,但意甲球会希望尽快和瑞士中场展开续约谈判,不过球员本人表态不到赛季结束不会开启谈判。而他的经纪人迪诺-兰博蒂透露将在这两天去和乌迪内斯主席会面,同时承认因勒可能将离开意甲的事实。

  《米兰体育报》认为阿森纳是因勒最有可能的去处,同时穆里尼奥率领的国际米兰也对显示出浓烈的兴趣。此前利物浦、尤文图斯、AC米兰和罗马也和因勒传出过“绯闻”。而一旦乌迪内斯同意因勒转会,将为他标出1300万英镑左右的身价。

  意大利U21国脚奥邦纳也被传进入温格的视线。奥邦纳目前效力于意乙联赛的都灵队,他的教练科兰托诺已经预言奥邦纳再过几年将成为意大利最顶尖中卫之一,而他离开都灵只是时间问题。事实上,曼城已经在本月早些时候专程派球探,在都灵对阵安科纳的比赛中现场考察过奥邦纳。

  另据《每日电讯报》报道,阿森纳队长法布雷加斯在处理完“严重的家庭事务”后,将在当地时间13日返回阿森纳。

  法布雷加斯参加完上周六西班牙对阵亚美尼亚的世预赛后,就匆忙返回在巴塞罗那的老家,去医院看望他重病的祖父。祖父对法布雷加斯的足球生涯产生了重要的影响,当年小法就把自己代表阿森纳的首个进球献给了敬爱的爷爷。

  《镜报》称,法布雷加斯将会缺席14日周三晚上对阵波斯尼亚的世预赛,但参加周六晚上和伯明翰的英超联赛应该不成问题。同时门将阿穆尼亚在缺席一个月之后,也有望在本场比赛复出。

  (G14)
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-14 21:30 | 显示全部楼层
来源:http://www.torinofc.it/content/view/5331/61/

                               
登录/注册后可看大图

日期:2009.10.13
大意:都灵官网对奥格邦纳在这场比赛中表现的评语是“出色”、“闪耀”
原文:
Ogbonna, buona prova in Nazionale U21                              
martedì 13 ottobre 2009
Buona prova per Angelo Ogbonna in Nazionale: il giovane granata ha infatti brillato al centro della difesa degli azzurrini in Italia U21-Bosnia U21 1-1.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-14 23:20 | 显示全部楼层
欧青赛预赛-米兰双雄杀手难破门 意大利主场1-1垫底队
http://sports.sina.com.cn  2009年10月14日06:39  新浪体育

  新浪体育讯 北京时间10月14日凌晨,在2011年欧青赛预选赛第3组比赛中,意大利U21主场1比1被垫底的波黑U21逼平,目前仅积4分排名小组第3,主帅卡西拉奇面临下课危机。

  卡西拉奇此役对阵容作出调整,贝卢希与卡斯蒂利亚进入首发。所有权属于桑普的射手马里伦戈与帕洛斯基、巴洛特利组成三叉戟。波黑此前1分未拿。开场不久,巴洛特利抽射高出。第9分钟,巴洛特利与波利打出配合,马里伦戈抽射入网,1比0。第31分钟,加拉西奇直传,戈里奇将比分追平,1比1。上半时结束前,巴洛特利开出任意球,拉诺基亚头槌被塞希奇扑出。

  下半时开始后,巴洛特利任意球被塞希奇倒地封出,此后马里伦戈的吊射又被塞希奇指尖托出横梁。尤文小将马罗内与曼联射手马凯达先后替补出场,意大利加强了攻势。第70分钟,巴洛特利开出角球,中卫奥格邦纳头球又被反应神速的塞希奇化解。尤文青训产品帕斯夸托被换上,但意大利却破门乏术,只能接受平局。

  卡西拉奇赛后说:“上半时我们踢得糟糕,下半场有所起色。波黑把握住了惟一的机会,其他时间都龟缩后场防守,我们没能给他们制造足够的麻烦。我们的中场存在严重问题,把握射门机会的能力也有待提升。对我们来说,现在小组形势变得复杂起来。”

  意大利(4-3-3):塞库林/贝卢希,拉诺基亚,奥格邦纳,德西尔维斯特里/波利,索里亚诺(79'帕斯夸托),卡斯蒂利亚(60'马罗内)/马里伦戈(68'马凯达),帕洛斯基,巴洛特利。

  (马舸)
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-16 12:29 | 显示全部楼层
枪手盯上意U21后防新星 此人获誉天生英超球员
2009-10-15 10:38:24 来源: 网易体育 

意大利U21国家队目前可称得上人才济济,而来自都灵的年轻后卫奥格博纳更是其中的佼佼者。《每日邮报》消息称,阿森纳与曼城同时看上了这位前途无量的小伙子。

现年21岁的奥格博纳出生于尼日利亚,身高达到190cm。此前尼日利亚国家队多次向他发出过召唤,奥格博纳尚在考虑他未来究竟该代表哪支国家队效力。不过现在另一件重要的问题是,英超在向他招手,尽管奥格博纳本人表示对此不太在意,但转会传言已经占据了各大媒体。

奥格博纳说:“人们都在谈论那些球队,有观点说我是为英超而生的球员,认为我可以在英超立足。不过我还是决定等等看。我在都灵过的很好,但我也必须承认,像阿森纳和曼城那样的大俱乐部对年轻球员来说确实有着巨大的诱惑力。”

去年的圣诞节前夕,当时年仅20岁的奥格博纳在驾车回家时遭遇了车祸,轿车撞上桥边护栏后连人带车掉入河中,幸好目击者及时报警将他救起并送往医院。有了如此恐怖的经历后,奥格博纳在比赛中的表现却越来越引入关注,他的主教练克兰托诺更是预言不出数年,他将成为意大利国内最出色的中卫之一。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-16 12:30 | 显示全部楼层
现象级新援破枪手123年纪录 温格相中意甲妖星
2009年10月16日01:47
来源:搜狐体育 作者:纳斯里

关于温格目前究竟盯上哪些后防球员,《每日邮报》在其最新一条消息中指出,现年21岁正效力于意甲都灵队的尼日利亚籍后卫奥格博纳已被温格相中,而这名身高1.90米的后防空霸所给出的回应是:“大伙都在谈论那些球队,也有人说我是天生的英超球员,并认为我能在英超站稳脚根,但我还是决定再等等。现在我在都灵过的不错,可我也必须承认,像阿森纳与曼城这种大俱乐部对于年轻球员来说的确有着很强的诱惑力。”
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-28 10:22 | 显示全部楼层
来源:http://www.torinofc.it/content/view/5414/61/
日期:2009.10.27
大意:奥格邦纳“我还能变得更好”
奥格邦纳表示“我知道我还有很大的提高空间,每天我都在为了进步而努力训练,特别是要加强注意力。我不仅要感谢教练对我的公开表扬,还要感谢他在每天的训练里对我的批评指正。”“当然,我对诺维利诺的下课感到非常遗憾,因为他对于我们这些公牛的年轻人来说就是一座里程碑。他的要求非常严格,是一位我非常敬重的教练。我还没有机会和他私下里说再见,借此机会我在这里和他告别,祝他好运。”
原文:
Ogbonna: Devo ancora migliorare molto                              
martedì 27 ottobre 2009
Tra una seduta e l'altra, ha oggi incontrato i media Angelo Ogbonna: <<So di avere ancora molti margini di miglioramento: lavoro giorno dopo giorno per crescere, soprattutto per quanto riguarda la concentrazione.
Non posso che ringraziare il Mister per le belle parole che ha espresso pubblicamente nei miei confronti, ma anche per le critiche e per il lavoro quotidiano finalizzato a correggere gli errori che commetto in allenamento.
Naturalmente mi spiace molto per l'esonero di Novellino: per noi giovani, al Toro, è stato un punto di riferimento. Esigeva molto, è un tecnico che stimo molto. Non ho avuto modo di salutarlo di persona, ma lo faccio ora e gli faccio un grande in bocca al lupo>>.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-31 00:30 | 显示全部楼层
来源:http://www.toronews.net/?action=article&ID=14570
日期:2009.10.30
大意:英国的太阳报说阿森纳可能在一月重金收购都灵后卫奥格邦纳。
阿森纳的球探已经被派来近距离观察了奥格邦纳,他们给伦敦发回了积极的报告。温格相当欣赏奥格邦纳。

原文:
Ogbonna piace ancora all'Arsenal
Già a gennaio un'offerta? Il ragazzo respinge
E' già l'ora delle voci di mercato, per Angelo Ogbonna, al centro di qualche polemica in questi giorni per dichiarazioni di tenore assolutamente neutro e che non meritavano polemica alcuna. In realtà, non si tratta di una novità, il fatto che alcune società inglesi abbiano messi gli occhi sul difensorino del Toro, il quale al proposito ha comunque respinto ogni illazione dicendo "non ne so nulla, non ho mai parlato con nessuno". Prima fra tutte è l’Arsenal che già da tempo manda i suoi scout a osservare da vicino le prestazioni del giovane granata. I collaboratori di Arsene Wenger stanno inviando relazioni decisamente positive a Londra e secondo le indiscrezioni raccolte dal Sun già a gennaio potrebbe arrivare un’offerta importante da parte dei Gunners. D’altronde non è un segreto che il mister francese punti molto sui ragazzi e Ogbonna rientra perfettamente nei parametri apprezzati dalla società biancorossa.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-10-31 22:58 | 显示全部楼层
阿森纳盯上后防新血 他是意大利未来顶级中卫
http://sports.QQ.com  2009年10月30日21:33  

腾讯体育讯: 据《天空体育》讯,阿森纳近来在转会上将目标瞄向了来自都灵的21岁后卫小将安吉洛.奥邦纳,同时对这名新人一同感兴趣的还有自身的竞争对手曼联以及意甲的两大豪门尤文图斯和国际米兰,可见奥邦那的潜力之大。
这位年仅21岁的小将虽为意大利人,却有着尼日利亚的血统,司职后卫,风格以强悍著称,如今在都灵已经晋升为主力,已被俱乐部看成这个赛季都灵升至甲级的希望。现今都灵处在意乙联赛第三的位置,主教练更是对奥邦纳的表现大为赞赏,并预言在未来的几年内会成为意大利的顶尖后卫。而阿森纳在后卫环节上并不令人放心,虽然加拉斯和维尔马伦的临时组合收到了意想不到的效果,但是防守高空球的劣势和本赛季9轮联赛失13球的数据表明,温格要想冠军,防守必当固若金汤,基于阵中西尔维斯特的年老状态下滑,森德罗斯又不能委以重用,在夏季教授就想引进富勒姆中卫汉格兰德,无奈后者已经与俱乐部续约,之前ESPN也爆料温格有意引进阿贾克斯的荷兰后卫范德维尔,看来后防线已经成为枪手冬季转会市场的重中之重。

阿森纳对于这名球员的垂涎其实由来已久,同样是来自《天空体育》的消息,10月12日阿森纳曾曝出一条转会传闻,目标是来自现今意甲巴里队的两名球员,分别是莱昂纳多.博努奇和安德烈.拉基维亚,同时也提及了奥邦纳,并声称对后者更感兴趣。

但当时奥邦纳的转会态度很明显,表示对当前的转会传闻不予理睬,而今奥邦纳萌生了新的想法,谈及阿森纳、曼联这些高水平的豪门俱乐部正在跟踪自己,并声称自己会一直保持高水平的竞技状态。或许这也是阿森纳看到了引进这名年轻小将的曙光,于是发起了新一轮的攻击。

据《太阳报》消息,奥邦纳说:我知道我目前所要做的,那就是不断的来提高自己的实力,其他的别无选择。同时尼日利亚人还表示:“我人生的第一步已经完成,就是能够在足球场上登台亮相,而今我正在为我的下一个目标奋斗”下一个目标是不是进入更高水平的俱乐部,当然还不为人知。而尼日利亚的媒体则称:希望奥邦纳不要仅仅局限于意大利,有利好机会完全可以去其他俱乐部发展。(小齐)
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-7 12:35 | 显示全部楼层
来源:http://www.torinofc.it/content/view/5459/61/
日期:2009.11.6
大意:意大利U21将在11月13日、11月17日分别客场挑战匈牙利、卢森堡,这是欧洲U21锦标赛的预选赛。都灵队的奥格邦纳入选了大名单,他会在都灵队和莱切队的比赛结束后前往国青队。他将会错过下一轮都灵队客场和皮亚琴察(Piacenza)的比赛。

原文:
Ogbonna convocato in Nazionale U21                              
venerdì 06 novembre 2009
Angelo Ogbonna è stato convocato dal CT della Nazionale Under 21 azzurra, Pierluigi Casiraghi, per disputare le gare di qualificazione al Campionato Europeo Under 21 Ungheria vs Italia (Gyor, 13/11/09, ore 16.00) e Lussemburgo vs Italia (Lussemburgo, 17/11/09, ore 18.00).

Angelo raggiungerà i compagni di Nazionale in ritiro al termine di Torino vs Lecce di lunedì sera. Non sarà invece a disposizione del tecnico Colantuono per il match di domenica prossima dei granata a Piacenza.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-14 10:00 | 显示全部楼层
来源:http://www.torinofc.it/content/view/5496/61/
日期:2009.11.13
大意:意大利队在欧洲U21锦标赛预选赛0-2不敌匈牙利。奥格邦纳首发打满全场。

原文:
Ogbonna, 90 minuti in Under 21                              
Ha giocato l'intera partita persa con l'Ungheria
Angelo Ogbonna ho disputato l'intero match di qualificazione agli Europei che gli azzurrini di Casiraghi hanno perso 2-0 contro l'Ungheria.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-18 09:30 | 显示全部楼层
来源:http://www.torinofc.it/content/view/5516/61/
日期:2009.11.17
大意:意大利队在欧洲U21锦标赛预选赛4-0大胜卢森堡。奥格邦纳继续首发打满全场,表现上乘。

原文:
Ogbonna, altra ottima prova in Nazionale U21                              
martedì 17 novembre 2009
Ancora una partita da titolare ed ancora una grande dimostrazione di sicurezza al centro della difesa della Nazionale Under 21, questa sera, per Ogbonna, protagonista del 4-0 con il quale gli azzurrini hanno regolato i pari età del Lussemburgo nel match di qualificazione agli Europei di categoria.
回复

使用道具 举报

发表于 2009-12-24 15:38 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图
回复

使用道具 举报

发表于 2010-2-27 01:23 | 显示全部楼层
来源:http://www.torinofc.it/content/view/6030/61/
日期:2010.2.26

                               
登录/注册后可看大图

大意:奥格邦纳再次入选意大利U21。意大利队将在3月3日和匈牙利队进行比赛,这场比赛关系到意大利队能不能打进欧洲U21锦标赛。

原文:Ogbonna convocato in Nazionale U21                              
venerdì 26 febbraio 2010
Soddisfazione in casa granata per l'ennesima convocazione in Nazionale Under 21 di Angelo Ogbonna: il difensore granata sarà impegnato a Rieti il 3 marzo 2010, alle ore 18.00, nel decisivo match che vedrà gli azzurrini di Casiraghi opposti ai pari età dell'Ungheria. La gara è valida per le qualificazioni al Campionato Europeo di categoria.
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-4 12:24 | 显示全部楼层
来源:http://www.torinofc.it/content/view/6055/61/
日期:2010.3.3
大意:在3月3日的欧青赛预选赛里意大利2-0战胜匈牙利队。奥格邦纳首发并打满全场,表现出色。

原文:Ogbonna, ottima prestazione con la Nazionale U21                              
mercoledì 03 marzo 2010
Angelo Ogbonna, titolare e mai sostituito, è stato tra i protagonisti del match tra le Nazionali Under 21 di Italia ed Ungheria, valido per le qualificazioni agli Europei di categoria: gli azzurrini si sono imposti a Rieti per 2-0.
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-4 14:04 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图

左边这个
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-4 14:04 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图

还是左边这个
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-4 14:05 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图

6号
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们register!

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

Archiver|手机版|都灵中文论坛ToroChina都灵足球队爱好者

GMT+8, 2024-12-22 13:42 , Processed in 0.145947 second(s), 66 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表